Terug: Nijenhuis-pagina
Nederlandstalige Romans
Het Jaar van de Ooievaar
- 1979
Onteigening - 1987
Het Portaal - 1997
Het verbörgen
leven - 2004 (Drents)
Een plek um te blieven - 2007 (Drents)
Nederlandstalige poëzie
Leven Op Afstand -
1978
Het Dorp Bestaat Niet Meer - 1981
Dubbelspel -
1983
Novemberlicht - 1986
In Aankomst Ligt Vertrek Besloten -
1990
Het Omslaan Van De Tijd - 1994
Land In Zicht - 2000
(Amsterdam, De Beuk)
Drentstalige poëzie
Onlaand -
1983
Schoolschrift - 1987
Tekens Van Gemis - 1992
Toonsoort van de tied - 2005
In 1983 publiceerde hij een bloemlezing Drentse gedichten onder de titel: Mandielig
In de serie Achter Het Verhaal Aan, schreef hij een deel over de rivier De Hunze onder de titel: Het Geheim Van De Hunzeschipper - 1997
Voor TV Drenthe presenteerde hij een serie over Drentse landschappen, waarbij hij voor elke aflevering een nieuw gedicht schreef.
We schrijven nu november 2004: Gerard
Nijenhuis heeft weer een nieuwe roman uitgebracht. En net als bij het
Jaar van de Ooievaar staat naast Amsterdam, het dorp Gieten weer centraal. Een aantal
locaties en personen lijkt regelrecht van het ene verhaal in het andere
te zijn overgestapt. Moesten we in Het jaar van de Ooivaar nogal eens
raden naar wie er bedoeld zou worden met bepaalde personen, in dit boek
worden de mensen gewoon bij naam genoemd. Eerst nog wat aarzelend, want
dan wordt er nog gesproken over Henk V. van de bussen, maar verderop
worden met name genoemd personen als electricien Zwinderman, aannemer
Warners, timmerman Meertens, de winkel van Mans Balkema etc. We
kennen ze allemaal van onze site. Alleen sommige personen, zoals
bijvoorbeeld Richter Rommelpot lijken een samenstelling te zijn van
verschillende
in Gieten zeer bekende personen. Zo lijkt ook
't Grote Hoes een hybride gebouw te zijn. Gemaakt van de boerderij
uit het Het jaar van de Ooievaar en een ander voornaam wit huis aan de
Brink. Hoewel op de achterkant van het boek is te lezen 'dat ok
niet-Drenten het makkelk kunt lezen', zal dat voor hen nog niet
meevallen. Wat te denken van woorden als tweeduuster, kediet en riw??
Helemaal in het Drents dus. Wie nu onvermoed denkt te beginnen aan een
ouderwets Drents romannetje kan in het begin nog wel behoorlijk van de
kaart raken. Al in het eerste hoofdstuk heeft een jongen in de
bossies achter 't Zwaonemeer de dik tuul van een ander manspersoon in
de mond!!
En nu even jullie aan zet. Waaraan denken jullie in de Gieter context als is te lezen: "...as hij weg was naor de grote stad, zul hij in het geheugen van zien computer dat zo groot was dat 't hele geheugen van aal die levens erin opslaogen worden kun - het geheugen schrieven van zien dörp, de méensen die hij kende, de verhaolen die hij heurde. en niet allén de bekende feiten zul hij opslaon, zeg maor de boetenkaant, maor veural ok het verbörgen leven. Hij glumlaachte doe hij dat bedaacht: Het verbörgen leven.
"Het verborgen leven van Gieten" dus...
In ieder geval is het boek zeker voor iedereen
die Gieten kent of heeft gekend weer een regelrechte aanrader. Met op de
voorkant een mooi schilderij van zijn zoon Simeon van het
Nooordhegenbossie!!

|
Ter gelegenheid van die Drentse boekenweek werd De Drentse Boekenkraant 2007 uitgegeven. Hierin staat het boek ook mooi in het Drents aangekondigd: Midden in het olde dörp lig de harbarg van Rolina Jobing. Rolina is nog niet old en beheert allén de harbarg, die zij opwarkt tot een hotel. 't Is end 19 e eeuw en een neie tied brek an. Een spoorlien zal 't dörp dichter bij de grote wereld brengen. Oet die grote wereld, Amsterdam, koomt drie schilders naor 't dorp um het mooie landschap vast te leggen. Zie arriveert op de aovend dat de raod, die vergaodert in de jachtweide, een neie wetholder kiezen zal. Zit Rolina in de kelder under de jachtweide um alles te heuren... of hef ze een oogien op de neie wetholder? |
![]() |
![]() |
|
| 'n mooi boekie van Gerard | 'n mooi plekkie veur Gerard |
| En omdat Gerard Nijenhuis het boekenweekgeschenk had geschreven hield Frans Westenbrink een uitgebreid vraaggesprek met de schrijver. Ook deze stond afgedrukt in de Drentse Boekenkraant 2007. Westenbrink begint het interview over "Het verbörgen leven", dat hij zelf niet gelezen heeft. Hij gaat af op het oordeel van een kameraod. Is dat niet vreemd? Dat iemand een uitgebreid interview met een schrijver gaat houden en niet eens het werk van hem heeft gelezen? Het interview is ook in het Drents. Lees hier: In Gesprek met Gerard Nijenhuis |
Terug: Nijenhuis-pagina